Размер шрифта:   

Кроме новостей > Интервью

Татьяна Алексиева: Русский язык становится одним из желаемых в Болгарии

6 октября 2015, вторник / 15:09  |  Просмотров: 2653;  Комментариев: 0
Send to Kindle
Татьяна Алексиева: Русский язык становится одним из желаемых в Болгарии

Татьяна Алексиева заведует кафедрой русского языка Софийского университета имени св. Климента Охридского. На IV Европейский студенческий фестиваль в Камчию она привезла сборную команду Софии, в которую вошли студенты сразу нескольких вузов. Сейчас в Болгарии русский язык учат около 180 тыс. человек.

Редакция "Русского мира" провела беседу с Татьяной Алексиевой о том, откуда такая тяга к русскому и какие в стране существуют для этого возможности.

– В Софии есть Русский центр, который учреждён фондом "Русский мир". Он находится в Столичной библиотеке, в которой расположено много других языковых центров. Русским центром руководит Мариетта Георгиева – она и предложила сборной команде Софийского университета, Университета мировой экономики, Института библиотековедения и Нового болгарского университета представлять на фестивале город Софию, поэтому у нас команда из девяти человек получилась смешанного типа, это не только филологи, – рассказывает Татьяна. – В последние лет пять заметна такая тенденция: количество филологов, специализирующихся на русском языке (тех, кто обучается на факультете русского языка и литературы), несколько уменьшается, но расширяется круг студентов, которые выбирают себе русский язык в качестве не основной специальности – экономистов, международников, даже физиков.

– Почему они выбирают русский язык?

– С одной стороны, в Болгарии, как и в других странах Европы, считается, что знать два, три, а то и четыре языка – хорошо. Но также многим студентам очень нужен язык для того, чтобы использовать его в своей профессии. Многие едут в Россию по различным программам. К примеру, Софийский университет сотрудничает с разными вузами в России, в частности, с Московским государственным университетом. Наши магистры и бакалавры ещё начиная со второго курса едут в Москву на месяц, некоторые – на два. Кроме того, мы сотрудничаем с Высшей школой экономики, которая тоже предлагает очень широкий спектр специальностей, магистратур. Для того чтобы поехать учиться в Россию, наши студенты, начиная с прошлого года, участвовали в олимпиадах, которые проводила Высшая школа экономики. То есть у них есть мотивация знать язык именно потому, что он может им помочь или в обучении, или в становлении в своей специальности. Сейчас в Болгарии специалистов с русским языком, к сожалению, не так много, и этот язык становится одним из желаемых, избираемых, и эта тенденция не идёт на убыль. Но кроме того, если спросить студентов, почему они выбирают и учат русский язык (я даже им задавала вчера этот вопрос), многие говорят, что просто любят русский язык, русскую культуру, любят смотреть русское телевидение. Просто любят – они мне так и ответили. Я не могу сказать, почему. У многих есть какие-то русские корни, они в детстве часто ездили в Россию к бабушкам. Это тоже одна из сторон.

– Эта связь с Россией, присутствие России в вашем информационном пространстве насколько велики?

– Я сама дома смотрю несколько, может быть, пять или шесть каналов, и абсолютно каждый, наверное, смотрит российские каналы – и "Россию", и "ОРТ", и "Рен-ТВ", какие хочешь. Они у многих есть дома. Проходят концерты самых разных русских артистов, привозятся театральные постановки – залы забиты до отказа. Отношение к России и к русским, как бы, может быть, ни хотели политики, чтобы оно менялось, остаётся очень хорошим. Всё-таки есть очень большая часть людей, которые чувствуют себя связанными с русской культурой. И ценят то, что Россия дала Болгарии. А Россия дала много. Эту связь вот так просто, чисто по политическим причинам, прервать невозможно. Не так давно провели исследование, кого в Болгарии больше – русофилов или русофобов. И поверьте, побеждают русофилы.

– Хорошо, если сравнить: сколько студентов в Софийском университете одновременно учит русский и английский языки?

– Русский – около девятисот человек. Английский – значительно больше. И всегда было больше. Дело в том, что в Болгарии есть только две школы, которые готовят детей, начиная с восьмого класса, с первым иностранным русским языком. Это школы в Бургасе и Софии. Английский язык изучается значительно шире. Это специализированные школы, где дети учат английский как первый язык. Но русский язык не уступает место, например, немецкому. Он стоит на втором месте после английского языка.

– А в целом как представлен русский язык в болгарских школах?

– Русский язык предлагают изучать, начиная с пятого класса. С пятого по седьмой класс русский язык многие изучают как первый. С восьмого по двенадцатый классы число школ с русским языком уже меньше, а русский во многих школах избирается как второй иностранный. В целом русский – язык, который многие хотят учить. Это зависит и от воспитания в семье, от родителей, и от желания ребёнка, конечно. Согласитесь, учить второй славянский язык легче.

– Насколько я знаю, в Министерстве образования Болгарии изучение русского языка на школьном и вузовском уровнях сейчас очень хорошо поддерживают.

– Да, и в министерстве в том числе.

– В отличие от других восточноевропейских стран.

– Мы работаем по различным программам: со следующего года будут готовиться новые пособия по русскому языку, учителя проходят разного рода квалификацию. Кстати, в этом большую помощь оказывает и фонд "Русский мир", потому что семинары или форумы для преподавателей проводятся при его содействии или при содействии Россотрудничества, то есть эта работа поставлена на хорошую основу.

В общем-то преподаватели, учителя русского языка не остаются без помощи со стороны государства. Русский язык в Болгарии, я бы сказала, остаётся на почётном месте.

Версия для печати Отправить Подпишись на слово
Материалы по теме:
Теги:
: